Ti želiš dogovor, a dobiæeš ga jedino ako nastaviš da prièaš.
Não, não. O que você quer é um acordo, e o único jeito de conseguir é continuar falando.
S vremena na vreme, koristiæe mi... da te vratim u Rim da nastaviš da mu služiš... da smiriš duhove zavisti... i zabrinute glave.
De vez em quando, será trazido até Roma... para cumprir com seu dever. Acalmar o espírito invejoso e a mente confusa.
Najvažnije je da nastaviš da se kreæeš, tako nikada neæe doæi do tebe.
O mais importante é manter-se em movimento. Desse jeito eles podem nunca de pegar.
Kao što ja uvek govorim, ne dozvoli da te strah od želja spreèi da nastaviš da igraš.
Como eu sempre digo: "Nunca deixe que o medo de errar o impeça de continuar jogando". -Isso mesmo.
Razbiæu te, ako nastaviš da ga zoveš "èudom koje hoda".
Se disser que ele é um milagre andante te arrebento a cara.
Misliš, da æe te ako nastaviš da prièaš na kraju ipak razumeti?
Você acha que, se continuar falando, uma hora eles vão entender?
A ako nastaviš da šmrèeš, do je dodatno.
E se você quiser continuar "viajando", é extra.
Da, ako nastaviš da jedeš tako, biæe više kao Fetmen.
Sim, se continuar comendo assim, será mais como "Gordoman".
Ako nastaviš da lažeš za njega, i ti æeš završiti tamo sa njim.
Se continuar mentindo pra ele, você vai com ele.
Ocekujem da se našališ i nastaviš da radiš.
Espero que faça uma piada e siga em frente.
Ali, ako ja kažem tri, možeš da nastaviš da igraš svoju igru.
Mas se eu disser três, você vai continuar fazendo o seu joguinho.
Jel reæi æu bilo šta, ako se sam vratiš i nastaviš da pokušavaš.
Pois eu direi qualquer coisa, pra você voltar lá dentro e continuar tentando.
Odluèi da li æeš da nastaviš da dolaziš, jer sada postoj protokol koji mora biti ispoštovan ili neæu biti u moguænosti da nastavim.
Decida se você quer continuar vindo, Mas saiba que há protocolos a serem seguidos Ou eu não poderei continuar.
Ako nastaviš da se trljaš o mene, moæi æu da uhvatim maminu podvezicu bez ruku.
Continue assim e conseguirei pegar a liga da minha mãe sem as mãos.
Ali ako nastaviš da tako buljiš u mene, ima da ti iskopam oène jabuèice!
Mas se continuar a me olhar assim... vou arrancar seus olhos!
Pa, ako nastaviš da uèiš kao do sad i nastaviš da se trudiš jednom æeš zaraðivati za život parkirajuæi ih.
Se mantiver o nariz limpo e trabalhar duro, algum dia poderá estacioná-los para viver.
Naravno, još uvek æe moæi da pronaðe tebe, pa ti predlažem da nastaviš da se kreæeš.
Rastreá-lo. Claro, você deve encontrá-lo, Então eu sugiro que comece a se mover.
Ali, nekada moraš uèiniti nešto neoprostivo samo da bi bio u stanju da nastaviš da živiš.
Às vezes as pessoas têm que fazer algo imperdoável... Só para poder continuar vivendo.
I biæeš, ako nastaviš da se tako ponašaš!
Vai ficar, se insistir em agir assim! Como um louco!
Ako nastaviš da odguruješ ljude, završiæeš sam.
Quer saber? Se afastar a todos, vai acabar sozinho.
Ali ako nastaviš da objavljuješ svima da si se upiškio od straha, razbiæu ti sve zube.
De verdade. Mas se continuar declarando que está mijando nas calças, eu quebrarei todos os seus dentes.
Ako nastaviš da uništavaš tatu, mrtva si za mene.
Prossiga em destruir o papai e você está morta para mim.
Pa, našla si naèin da me lažeš, i da nastaviš da me lažeš.
Você achou uma maneira de mentir para mim, e continuar mentindo para mim.
Ali ako nastaviš da se zezaš sa mojom porodicom ili ovim sluèajem, imam naèine da se postaram da truneš u æeliji dok ne osediš.
Mas se continuar mexendo com minha família ou com esse caso, eu tenho maneiras de fazê-la apodrecer numa cela, até seu cabelo ficar grisalho.
Nastaviš da živiš najbolje što umeš.
Continue vivendo da melhor forma possível.
I dok god ti nastaviš da sumnjaš u njega, on æe nastaviti da sumnja u sebe.
E enquanto você duvidar dele, ele duvidará de si mesmo.
Onda je to razlika zbog koje mi je prijatno, ali ako nastaviš da preispituješ moj autoritet, onda æemo nas dvoje da vodimo sasvim drugaèiji razgovor, onaj gde tebi neæe biti prijatno.
Então é uma diferença que me faz ficar confortável... mas se continuar questionando minha autoridade, então teremos uma conversa muito diferente. Uma que você não ficará confortável. Fui claro?
Poseduješ nešto što ti ne pripada, i ako nastaviš da to koristiš, platiæeš cenu, koja æe biti mnogo skuplja od jednog mrtvog anðela.
Você tem algo que não é seu. E se continuar a usá-la... haverá um custo. Um anjo morto.
Hoæeš da nastaviš da budeš moja žena?
Você é ainda a minha esposa?
Bolje ti je da nastaviš da èitaš, gospodine gusaru ili...
É melhor continuar lendo, senhor Pirata. Senão...
Jedino što ti možeš je da nastaviš da radiš.
E você só pode... Continuar se esforçando.
Ako nastaviš da se kockaš, izgubiæemo farmu.
Se continuar apostando, perderemos a fazenda.
Da li stvarno veruješ u to, ili je to samo izgovor da nastaviš da puziš prema dnu?
Acredita mesmo nisso ou é só uma desculpa para seu caminho até o fundo do poço?
Mi nastavljamo da rokamo, ako ti nastaviš da rolaš".
Vamos continuar no Rock se você continuar no Roll."
Ako nastaviš da polivaš goste, moraćeš u priču gde će tvoji "talenti" ostati neiskorišćeni.
Continue derramando uísque e irá para uma história... onde seu... talento será tragicamente desperdiçado.
Ako nastaviš da dolaziš ovako često, ljudi će primetiti.
Se continuar voltando tanto, eles vão perceber.
Sherlock, ne možeš da nastaviš da vrtiš mesto zlocina ovako.
Sherlock, não pode continuar fazendo dez coisas juntas.
Stvarno veruješ da æu ti dozvoliti da nastaviš da se staraš o ova 3 deteta posle izdaje poverenja koju sam video veèeras?
Acha que permitirei que continue a cuidar dessas crianças depois da traição que vi hoje?
Ništa nije tako moćno kao to, saznanje da time treba da se bavim, jer se više ne plašiš, samo nastaviš da živiš.
Não há nada mais poderoso que isso, saber que é isso que devo fazer, porque você não se assusta, só continua vivendo sua vida.
1.0152881145477s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?